隨著第31屆大運會拉開帷幕,繼日前咪咕在女足世界杯開賽后實現(xiàn)業(yè)界首創(chuàng)的閩南語直播智能字幕商用后,為讓更多人群感受特色方言魅力,助力跨地域文化交流,實現(xiàn)跨語言無障礙理解,咪咕智能字幕再次推出行業(yè)首創(chuàng)的粵語直播智能字幕,持續(xù)提升無障礙觀賽溫度,打造暖心觀賽體驗,助力方言文化理解與傳播。

此次大運會,智能字幕持續(xù)創(chuàng)新特色功能,以全新粵語方言視角帶領觀眾跨語言無障礙暢享精彩賽事,在原普通話解說字幕的基礎上,行業(yè)率先升級為支持特色方言解說的智能字幕,再一次引領智能字幕無障礙觀賽技術。通過大運會等垂直場景方言語音識別模型優(yōu)化、大模型方言翻譯及規(guī)整等技術,粵語特色方言字幕準確率超92%,達行業(yè)領先水平。
1、方言聲學與語言學模型垂類優(yōu)化
在垂直場景模型訓練方面,充分利用咪咕體育內容媒資優(yōu)勢,采用300小時左右的粵語解說賽事數(shù)據(jù)進行聲學模型垂類訓練優(yōu)化,使模型能夠更好地理解體育場景粵語發(fā)音特點。依托中國移動九天人工智能平臺,針對大運會相關運動員、國家隊等粵語術語名詞進行語言學智能糾錯訓練優(yōu)化,在短時間內明顯提升方言字幕轉寫的準確率,為用戶提供更加精準的字幕轉寫服務。
2、基于大模型的方言翻譯規(guī)整
基于大模型,通過業(yè)務prompt垂直場景定制,實現(xiàn)方言字幕的翻譯與規(guī)整。為讓更多人群無障礙理解粵語,需要將粵語與簡體中文進行轉換。智能字幕依托大模型強大的學習和推理能力,快速捕捉粵語與普通話表達之間的細微差異,通過大模型對轉寫后的粵語字幕進行普通話簡體中文的語義轉換、以及語義規(guī)整,最終確保字幕呈現(xiàn)的準確性和通順性,提升方言字幕的可理解度,擴大受眾群體。
3、基于翻譯記憶庫的多語言翻譯能力提升
為讓更多的用戶感知無障礙觀賽能力,咪咕智能字幕支持中英雙語字幕能力。自研翻譯記憶庫,針對普通話-英語、粵語-英語進行多語言翻譯準確率提升。基于大體育知識圖譜同一實體的多語言翻譯,進行垂類翻譯干預訓練,使得在普通話、粵語等不同解說語言的智能字幕場景下,均能展示準確、專業(yè)的英文字幕。
中華文化包含著豐富多彩的方言文化,它們又匯聚形成了多樣性方言文化生態(tài)。面對城市化進程加速等社會現(xiàn)實,關注多樣性方言文化生態(tài)的保護和傳承為可持續(xù)發(fā)展中應有之義。本次咪咕智能字幕創(chuàng)新向善,提升無障礙觀賽溫度,打造特色功能。特色粵語直播智能字幕,讓更多用戶群體無障礙感知方言文化魅力,助力方言文化生態(tài)的保護與傳承,重新詮釋無障礙觀賽理念。